2017-02-24

Paula Gómez, Go away

Y es que aunque cante en inglés y haya estado viviendo unos cuantos años en Irlanda, Paula Gómez es gaditana. Joven y gaditana, como Lucía Galindo, por cierto.

El tema que hoy te traigo, y que ha grabado recientemente para Directo en Lavapiés, cierra su álbum Love & Hate, de 2013. En la actualidad, está preparando su segundo disco. 

Como recogen en su web, ha habido quien la ha comparado con Joan Báez.  Aparte de lo que cuentan allí y en su página de Facebook (más actualizada que aquélla, por cierto), para conocerla más puedes leer una entrevista que le hizo Sebastián Fernández en Flores del desierto hace un par de años y una más reciente en El Decibelio.

El próximo día 9 de marzo vuelve a actuar en Madrid, en el Café Berlín esta vez, y con banda.



2017-02-22

Propinas digitales para superar la melancolía

Suele sentarme bien saltar del Botxo a otros lugares, y no solo al ciberespacio (que también, y por eso lo sigo haciendo). Como apuntan en el blog de La Casa del Diezmo, "un viaje es como un libro, se comienza con inquietud y se termina con melancolía". Así que, para superar la melancolía del fin del viaje, y siguiendo con lo que escuché y que ya he puesto en práctica por aquí, voy a dar unas cuantas propinas digitales.
  • Al Hotel Rural Princesa Kristina, de Covarrubias, porque que te reciban con olor a las rosquillas que están preparando para el desayuno del día siguiente es un placer de los que quedan pocos. El pueblo, en general, me ha gustado.
  • Al restaurante Casa Toni, de San Vicente de la Sonsierra, por hacerme exclamar "wow" (o "guau") unas cuantas veces en la comida, como con el especial lápiz de labios o la sardina marinada con helado de anchoa o los raviolis de mango... ¡Mmm! (Algunas fotos)
  • Al Café-Pub Armstrong, también de San Vicente... me sienta bien entrar en un local que tengan escudo del Athletic y dibujo enorme del arco de La Catedral (es sede de una peña).
  • Y la super propina, repitiendo la que ya les mandé vía Twitter, a José Ramón y Emilio, de La Casa del Diezmo, en Buitrago, por muchas razones: por buenos momentos de charla y hacernos sentir muy a gusto, por unos huevos con patatas fritas "de verdad", por alegrar el desayuno con esos manteles tan divertidos, por ser capaces de organizar un concurso literario y más actividades culturales, por tener blogs (Abriendo la puerta al huésped es "el oficial") y también actividad en la Red...  
Algunas fotos de lo que he visto estos días por tierras de Burgos y Soria.

Castilla, febrero de 2016: Burgos y Soria

2017-02-20

Marrazkiari beldurrik ez (2) / No temas al dibujo (2)

Igual te preguntarás por qué he puesto (2) a esta entrada. Y es que la primera la publiqué en junio de 2010. Te contaba entonces mi relación con el dibujo siendo profesor de euskera a adultos, de una colección (publicada originalmente en 1985) que me sirvió... Y la he recordado, cuando he tenido noticia de la web Dibújamelas, cuando he leído recientes posts de José Ramón Rodríguez sobre pensamiento visual... Y lo que dije entonces se ha cumplido: ya está ese material disponible en Ikasbil, una de las webs de HABE.



2010eko ekainean idatzi nuena bete da azkenean: "Marrazkiari beldurrik ez" materiala eskura dago Ikasbil webgunean. Irakasle zein ikasleentzat lagungarri izan daitekeelakoan nago; denbora joan bada ere (1985ean argitaratu zen), marrazten jakiteak (era sinplean, eta entrenamendu pixka batez) badu bere tokia ikas-irakas prozesuetan. Are, pentsamendu bisuala aipatzen da maiz orain.

2017-02-17

Laura Ordóñez, Sin que me quieras

Es Laura Ordoñez, una cantautora  ("canto las canciones que hago"), risueña e inquieta (eso dice también en su perfil tuitero; lo de "eleutheronomia" ya lo he tenido que buscar) independiente (reconocía en un vídeo en Facebook que no tiene representante), madrileña y estudiante de Psicología en UNED (según la misma fuente) que acaba de sacar su primer disco, Catarsis, y que está de gira desde la semana pasada, tras la presentación del mismo en Madrid y Barcelona.

He leído sobre el título en la web Wegow que
"Catarsis porque es un periodo de evolución, un salto de lo gris a una búsqueda de color constante, una revolución interna buscando la esencia real y verdadera de lo que hay dentro de uno. No he podido encontrar una palabra que abrace mejor mi año, mi disco, mi estado personal y el gran sueño que tengo revoloteando dentro".
 Y en su página de Facebook
"Os presento #Catarsis, de momento nada en el mundo me ha hecho sonreir y llorar, las dos cosas, con tanta intensidad hasta el dia de hoy".
La canción que te traigo hoy es "Sin que me quieras"


Y hay más versiones que puedes encontrar en You Tube, porque el tema ya lo compuso hace algún tiempo. Como ésta, reciente y en directo que me llegó vía Directo en Lavapiés.


2017-02-15

Euskera para castellanohablantes

Más que el título me llamó la atención el comentario de que no era un nuevo "método" o "gramática" para aprender euskera. Aumentó mi curiosidad la valoración positiva que hizo Javier Abasolo en un tuit allá por diciembre y lo marqué entre mis pendientes de lectura.
Le hecho un hueco, y reconozco que también me ha gustado este libro de divulgación científica. Más allá de lo que puede encontrarse y leerse en la página del libro en la web de Erein (incluso leer algo del mismo), o ver y escuchar en el vídeo de la presentación, voy a hacer algunos apuntes.

Para empezar, que la autora, Beatriz Fernández, es quinta mía (otra del excelente año del 64) y alumna de primera promoción de una ikastola (yo acabé en EGB en 1977, un año antes que ella... por una larga historia). Es profesora en la UPV y miembro de Euskaltzaindia (la Real Academia de la Lengua Vasca); en esto no coincidimos.

Conjuga, a lo largo del libro el rigor científico,  defendiendo su idea de que dos lenguas naturales (en este caso, euskera y castellano) tienen su parecido, con los ejemplos, las anécdotas, la historia y las historias. Recomendable para castellanohablantes, y para vascoparlantes, que, si viven en la parte sur de Euskal Herria, seguramente también lo serán, por cierto.

Esta deuda sentimental que salda Beatriz con sus padres y abuelos con esta obra, tiene una obra ligada. Digo obra ligada porque más que la traducción es la adaptación de la misma al catalán, llevada a cabo por otra políglota (sabe euskera), Anna Pineda, y editada por Voliana con el título "Basc per a catalonparlants", que yo recomiendo a mis familiares y amigos que saben esa lengua.

Euskalduna bazara eta honaino heldu bazara, zoriz bada ere, gaztelania jakin edo, gutxienez, ulertuko duzu. Historia eta istoriak, pasadizoak eta bizipenak aurkituko dituzu liburu zehaztasun zientifikoa duen dibulgazio-lan honetan. Gainera, Beatriz Fernández, idazleak, badu antzekotasunen bat nirekin, jaiotze-urtea, besteak beste.