2016-08-26

Que no pare la música: Aste Nagusia, GetxoFolk

Oteamos el final de #AsteNagusia2016, esa semana de nueve días que tenemos una vez al año en el Botxo. Y la música no para. Por ejemplo, la semana que viene tenemos el festival GetxoFolk. Así que vamos con un poco más de movimiento que otros viernes.

Aste Nagusiaren bukaera hurbil dago, baina musika bizi-bizi. Eta datorren astean, bestelako aukeren artean, Getxo Folk jaialdia.

El pasado lunes actuó Xabi Aburruzaga en la Plaza Nueva (ejemplo, este vídeo de Gorka Larrea publicado en Facebook). La próxima semana, el domingo 4, el trikitilari portugalujo presentará su nuevo trabajo, Keltik, en la jornada final de Getxo Folk 2016



Abrirá el festival de Getxo  otro trikitilari, este de Rekalde: Kepa Junkera, autor de la canción de MariJaia, que ha estado sonando una y otra vez en Bilbao estos días (¿hay quien no la conozca?), para alegría de muchos y queja de algunos, que de todo hay. 

Presentará su nuevo trabajo, Maletak. El vídeoclip de hoy corresponde al tema Marea Zumaian, con letra de Jon Maia y música del propio Kepa.  Que en la ría también notamos el cambio de marea.





2016-08-23

Balizko ariketak, Patxo Telleriaren pregoitik abiatuta

Bilboko Aste Nagusiko pregoilari dugu 2016 honetan Patxo Telleria aktorea. Txupinazoaren aurretik egin zuen pregoia berezia izan zen, elebidun baina (egia esan, eleanitz, ingelesa ere baliatu baitzuen) baina hizkuntzak nahastuta eta hitzekin jokatuta, itzulpenera jo gabe. 

Den-dena ulertzeko, euskara eta gaztelania maila batean ezagutu behar direla iruditzen zait, baina lexikoa lantzeko ariketa baten abiapuntu ere izan litekeela uste dut, bideoa ikusentzun edota irakurri ondoren, antzeko hitzak (paronimoak edo sasilagunak, "false friends" ingelesez) bi hizkuntzatan duten esanahi desberdinarekin jokatuta. Hala, lexikoa lantzeko ariketa bat egin daiteke antzeratsu, zailasun desberdinaz mailaren arabera (eta, betiere, txapelketa ere antola litekeela): 
  • hizkuntzen arteko paronimoak bilatu, hizkuntzetako bat euskara izanda (esaterako , "giro" italieraz edo euskaraz). 
    • ama hizkuntza desberdina duten ikasleak edota jatorri desberdinetakoak, nork bere ekarpena egin lezake. Horrek, elkar ezagutzeko aukera ere eman lezake
  • esaldiak osatu, pregoiaren antzeko bat eginez.
    • edo testu osoago bat egin, esaldiak ere uztartuta.

Ha sido curioso (y exitoso) el pregón de la Aste Nagusia 2016 en Bilbao, pues el encargado de hacerlo, el actor Patxo Telleria, jugó con palabras parónimas interlingüísticas o falsos amigos (quizá sean más conocidos los "false friends" para quienes estudiamos inglés ¿no?) entre euskera y español. Así que, aunque haya que saber las dos lenguas (o incluso la tercera) para entenderlo, ¿por qué no plantear un ejercicio para aprender léxico, tratando de jugar como lo hizo Patxo? De hecho, vi una respuesta en Facebook, en la que jugaban con el nombre de Patxo, y "patxo", besito en habla de niños. 

Así, según el nivel, se podrían organizar parejas de palabras parónimas (que podría enriquecerse si entre el alumnado hay quien sepa otras lenguas, o incluso hay lenguas maternas distintas) o llegar a hacer frases o discursos como el pregón. Sin olvidar, que en un caso u otro, se podría dar un matiz de juego.


Bilbotarrak, Bilbainos y Bilbainas, hola a todos, hola
Zuek hor gustora zarete, eta neu ere banago hola.

Estoy emocionado, no lo puedo negar
Oraintxe bertan egingo nuke negar.

Aste Nagusia hastera doa. Ondo, bai, ondo! 
Siento el orgullo de pregonero en lo más hondo.

No queremos que la plaza se llene de harina
beraz, pregoia izango da labur eta arina.

Gocemos de la fiesta con gracia, con arte
zapata zolak dantzan apurtu arte.

De día y de noche como quien no tiene casa
kalean gora ta behera, lasai, gure kasa.

Bebiendo en finas copas, en katxis o a morro
baretzeko edozein kezka eta amorro.

Edanez patxarra, ura, zerbeza, edo ardo
yo con tres o cuatro potes voy que ardo.

Bailando rockanrol, merengue o jota, 
jaietan inor ez dago burutik jota.

En Abando, El Arenal o en Licenciado Poza, 
Bilboko txoko guztietan aurkituko duzu poza.

Al son de la alboka, el piano o la batera
denak rollo onean, denak batera.

Viviendo la fiesta en grupo, en tríos o a dos
zuek kontent bazarete neu ere ados.

Las agresiones sexistas nos hartan
Ez dago bromarik, gai hartan.
Batzuk ez dakite errespetua zer den
fuera agresores, anda y que les den.
La violencia y prepotencia nos dan asco
beraz, jardun gaitezen jator, ta eskerrik asko.

A tu abuelo, a tu vecina del cuarto bésala
Maita ezazu, besteek maitatzen zaituzten bezala.

Hay muchas formas de amar
zortzi, bederatzi edo hamar
Por ejemplo: “Zuk pizten didazu hamaika sugar
o baby, crazy baby, you are my sugar.

Edan dezagun tragu bat edo bi
"Dónde estabas ayer, que no te vi?”

Gogoan izan nahi dut falta zaigun jende oro. 
Y afirmo que la convivencia en paz es oro.

Bilbao es lugar de acogida, y a quienes dudan
hara zer pentsatzen dudan:
Esta ciudad es global como aldea.
Bertoko edo kanpoko, non dago aldea?
De Guadalajara, el Llano, México o la Laguna
bertokoa zara zeu be, adiskide eta laguna.
Aitziber, Luis Ricardo, Mihail edo Hasan
xenofofia ez dugu nahi jasan.
Seas de Santutxu, Marraquech, o de Quito
orain eta hemen bilbotarra zara, eta kitto.
Como el musgo y el verdín
Hemen denak berdin-berdin.
Egin dezagun errefuxiatuentzako kabia
¿Quién decía que más gente no cabía?
Acojamos refugiados, bajemos de la almena
haiek beharra dute, eta guk ahalmena.
Sin Dios, con Dios, con Buda o Alá
denak berdinak ez gara jaio, ala?

Y un saludo a quienes limpian el recinto, barre que barre
bitartean gu gaudelarik barre eta barre
Nosotros llevamos la fama, vosotros cardáis la lana
biba zuek, eta biba zuen lana!

Maiteago zaituztet arraitxoak ura baino
Y si la ría está limpia igual me doy un baño.

Bilbotar eta bisitariei festa ederra dizuet opa
y que el destino nos libre de toda Opa.

Y si caen chuzos de punta esto es Bilbao, qué mas da
euripean edo eguzkipean, hemen festa egingo da.

Mantendu dezagun behar adina kemen
hasta que el domingo a Marijaia quemen.

Y si no digo esto mis amigos me apalean
Bilbao la ostia da, nire uste apalean.

Aste Nagusia, donde el deseo con la ocasión se topa
Zorionagatik egin dezagun topa!

Gora Zuek! Gora Aste Nagusia! Gora Marijaia!

2016-08-22

Olimpiadas... y efectos colaterales.

Acaban los Juegos Olímpicos de Río. Ha sido una etapa esta del mes de agosto en la que he practicado el sillón-ball; ya tuiteé que también podía convertirse en disciplina olímpica.

En ese mismo entorno y contexto, me gustó el tuit de Iñako Pérez Iglesias aka @Un_tal_Perez, sobre olimpiadas y nacionalismos.

En una línea similar, escribía Mar Galindo aka @marecica una serie de tuits, sobre el seguimiento que se hacía desde la tierra natal de cada uno y el apoyo que se le daba a un deportista en concreto, y la diferencia si aparecía "catalán" en ese caso. Porque lo de tener que elegir (en hipotético) es una cuestión que se plantea, con cierta asiduidad, a deportistas de élite, como sucedía con Ona Carbonell.
Hay quien directamente, como Leonor Quintana, ha puesto en su muro de Facebook, reflexionando sobre lo que es un logro personal y uno nacional (y levantó cierta polémica, por cierto)
"Realmente, no sé qué sentido tiene tocar el himno nacional en la entrega de medallas de los JJ,OO... (Bueno, sí, pero no estoy conforme, ejem)... Para servidora son has. admirables de superación personal y poco más... Un ejemplo: El simpático Rafa Nadal tiene menos que ver con mi vida que el afgano que revuelve nuestro contenedor de basura..."
Mira que me parecen curiosos los cambios de nacionalidad, que con frecuencia y por diversas razones se producen, y las situaciones a las que se llega, como, por ejemplo, la del atleta cubano nacionalizado español que andaba liado con la bandera a enseñar. O el de unos hermanos que competían bajo banderas distintas. O el andar buscando relaciones, como que el padre de Bruno Hortelano es de Bilbao y le contaba la bajada del Athletic en gabarra por la ría, que haya un Iñaki en la selección canadiense; por cierto, ¿nadie se ha fijado en que la abuela y primera entrenadora del hispano cubano Orlando Ortega se apellidaba  Echevarria? (ya puestos) 

Y, en medio de todo el "espíritu olímpico", nos hemos topado con comportamientos forofos, tanto en el público (no extraña), como en los comentaristas, al menos algunos de los de RTVE (tampoco extraña). No me extraña que haya quien haya escrito de "Catetos olímpicos" o quien evite el sonido en las retransmisiones como Jon Rivas, Y, es que en el fondo, subyace ese espíritu nacionalista que comentaba antes, no sé si como efecto colateral de los Juegos Olímpicos y su espíritu (que tampoco creo que incluya el negocio o la reventa de entradas). Vamos, que es algo así como un "Gora gu ta gutarrak!" (viva nosotros y los nuestros) 

2016-08-19

Aste Nagusia... también en el Zuloa.

Cambio un poco el tono de la entrada musical de este viernes (a la espera de que se materialice la idea-propuesta de @eztabai, por ejemplo)... porque mañana empieza Aste Nagusia en el Botxo. 

El panorama de actos y actuaciones varias es amplio, a gusto de casi todos y todas. A gusto, más o menos (poca canción de autor... aunque sean fiestas, jeje). Y es que además del programa oficial, del programa de Bilboko Konpartsak, al propio de konparsas como Moskotarrak, al de terrazas de bares y hoteles, hay otras propuestas, como las del bar Zuloa, donde Txema Sola; basta con mirar el cartel. 



Y es que Txema nos ha programado distintos conciertos y propuestas de ocio en su pequeño gran bar de la bilbaina calle de Doctor Areilza (cerquita de Pozas). Como muestra, quienes abren cartel este domingo a las 20... o cuando acabe el partido del Athletic, supongo yo: la banda de country y rockabilly  The Bilbobillies.


2016-08-17

De limpiezas

Antes de comenzar el nuevo curso, la nueva temporada, puede ser, y de hecho para mí lo está siendo, un buen momento para hacer limpieza. Y cuando empiezas, te das cuenta de lo cerca que andas del Síndrome de Diógenes en cuanto a textos y artículos en papel por lo menos (incluso textos impresos de origen digital, que, por aquello de la costumbre, imprimes para leer, subrayar). También puedes ver la evolución en tus temas de interés (qué te voy a contar a estas alturas de las cibercomunidades), en los autores de referencia... 


Seiichi Kusunoki en Flickr
La parte digital también tiene lo suyo, y eso que trato de tener más o menos limpio el buzón de correo electrónico. A veces dan ganas de resetear todos los discos duros ¿no crees? Incluso en plan metafórico, también el mental, que el riesgo de infoxicación es real.

¿Limpieza de entradas del blog? Pues, la verdad, no me lo he planteado. Es más; a veces me gusta releerlas; imágenes desaparecidas y enlaces rotos al margen, creo que no están tan mal, aunque a veces ya hayan pasado nueve años. De lo que escribía en agosto de 2007, por ejemplo, mi primer verano bloguero, o lo que escribía el año pasado. Al fin y al cabo, parte de mi huella digital.