2014-04-30

Bruselas, Brusela, Bruxelles, Brussel, Brüssel

Algo te adelanté el viernes; así que, a modo de resumen, como he hecho en alguna otra ocasión, te comento algunas cuestiones e impresiones tras pasar la Semana Santa en Bruselas (con alguna pequeña escapada a lugares cercanos)
  • Chocolate y cerveza. O cerveza y chocolate. Con la sensación, en todo caso, de que "nadie regala nada". 
  • Plazas (Grote Markt) con edificios majestuosos, tanto en la capital como en otros lugares de Flandes. 
  • Turistas, muchos turistas; en Brujas fue el súmmum. Tantos que hasta Butragueño pudo pasar desapercibido y pasear tranquilo, como uno más, en Lovaina y Grand Place, al menos.
  • El (elevado) precio del agua en restaurantes y similares. Cierto es que había leído que era más caro que la cerveza pero lo he comprobado. Además, apunte de mi hijo: apenas hemos visto fuentes de agua potable en la ciudad. 
  • Se nota la globalización: muchas tiendas con modelo franquicia que podemos encontrar en distintos lugares. Y la duda: ¿afectará al pensamiento la uniformidad propuesta en el vestir? Por cierto, un apunte para el Botxo y los horarios comerciales: en domingos y festivos, la mayoría de los comercios en las calles principales, cerrados. También en Bélgica.
  • ¡Qué pequeño es el "Manneken Pis"! (claro, costarán menos los disfraces para la estatua).
  • Bicicletas, aunque menos que en Amsterdam, y ciclistas (no sé si tantos con maillot como por estos lares). Y pavés.  Y aceras de aquella manera.
  • Tarifas más baratas en el tren en domingos y festivos.
  • Ruido de sirenas en Bruselas. Además de obras en la calles. Incluso algún edificio con "monumento al andamio" incluido.
  • Multilingüismo. Y demostración que si quieren entenderte y que entiendas, se consigue.
  • No tan destacado en las guías como en Amsterdam, pero se veía el barrio rojo desde el tren cerca de la estación del Norte. Y yo pensando que eran maniquíes... 
  • Las fachadas con imágenes de comic... o, como me han apuntado Nati y Lucía, con trampantojos.
Ah, si quieres que comparta algo sobre dónde comer, beber, ver... enlace al documento en gdrive. Algunas imágenes (no solo de Bruselas)



Bruselatik bueltan, bitxikieriez gain, Mario Onaindiaren "Grand Placen aurkituko gara" liburua berriz irakurri beharko dudala pentsatzen hasia naiz. Seguruenik, geografikoki bestelako irudi batzuk ekarriko dizkit gogora.

2014-04-28

De sanidad y lengua / Osasunaz eta hezkuntzaz

Leí un tuit de Carles de Rosello que resumía muy bien lo que pienso sobre esa eterna cantinela de "qué prefieres, un buen médico o un médico que sepa euskera" 
Claro, que, como suelo contestar, si lo más importante es que sepa de medicina, ¿qué pasa si ese gran galeno (o galena) apenas sabe español?

Ondo laburtu zuen Carles de Rosellok --140 karaktereak ere ez ditu behar izan-- sarriegi azaleratzen den auzia. Azken finean, profesionaltasuna ulertzeko modua ere argi uzten duelako jarrerak.

Eta, aurrerakoarekin lotuta, kezkatu egiten nauen irudi bat. "Euskaraz bai, sano" kanpainan (eztabaida tua eta kritikatua izan dela ere jakin dut) ikus daitekeenaz ari naiz. Bideoa ere badago, baina, besteak beste, Basurtuko Ospitaleko ormetan edo Indautxuko Osasun Zentroaz ageri dena dut kezka-iturri. Bertan, Osakidetzako langile desberdinen irudiak ageri dira (euren janzkera eta adinaz ere badago zer esanik seguruenik) eta ustezko bezeroak: euskaldun peto-peto itxura duen adindua (Eguzki dela iruditzen zait, gainera) eta etorkina dirudien umea. Hauek al dira Osakidetzarekiko harremanetan euskaraz aritzen direnak? Badiot ba, arraro samarra izango naizela.

Portzierto, ematen du kanpaina euskaraz pentsatua eta garatua dagoela, "sano" horrekin jokatuta; bitxia litzateke lelo hori nola itzuli.

di-da .com webgunetik hartutako irudia

Y, echando un vistazo al gran cartel de la (criticada) campaña "Euskaraz bai, sano" (explicación sobre la misma que dan en di-da.com), que puede verse en paredes como las del Hospital de Basurto o el Centro de Salud de Indautxu, me lleva acuciando una duda: si las personas usuarias que demandan relacionarse en euskera con Osakidetza son, básicamente, las que aparecen junto a los profesionales, esto es, las mayores de edad (con pinta de vascas, de las de más de ocho apellidos parece) y las pequeñas (hasta en una primera aproximación me daba la impresión de parecer inmigrante, incluso)

La campaña, critícas al margen como decía, parece pensada a partir de juego que da el doble sentido la palabra sano. Hubiese sido curioso ver cómo se traducía este lema.

2014-04-25

Música de arpa / "harpa jotzea" dela eta

Dentro de las artes reconozco que soy más de música, o sea, que entre la tercera y la quinta, me quedo en la cuarta. Así, a falta de un post más largo sobre mis impresiones de la reciente visita a Bélgica, te cuento algo que aclara lo anterior.
En la visita a Gante, entramos en la catedral. Y si bien el guía explicaba sobre arquitectura y el famoso cuadro, a mí me atrapó la música de arpa en directo, donde me quedé. Más allá del montaje que el músico tiene organizado (estaba en una capilla tras rejas de forma que no se le acercaba nadie demasiado, vendía sus CDs a 20 euros unidad) e incluso que tras hacerle un gesto de que te está gustando se te acerque a indicar que compres, tenían su encanto las melodías. No grabé nada (igual también se me acercaba a quejarse o, como vi en un puesto callejero, te solicitaba una cantidad por ello) pero, como me apuntó Garazi, seguro que estaba en You Tube. Y así es. Marc F.M. Hebbelinck se llama el personaje, con página en Facebook incluso (de no mucho éxito, parece)


Sarrera honetan ikusiko duzunez, "harpa jotzea" ez da beti adarra jotzea --nahiz eta ez dakidan nola definitu gizon honek antolaturiko negozioa--. Edonola ere, Ganten harpa-jotzaile baten musikak liluratu egin ninduen bertako katedralean... musikak beste arte batzuk baino areago erakartzen nauelako, besteak beste.

2014-04-23

Robot y bertsolari, no es un oxímoron

Hace dos semanas acudí a una charla sobre robots-bertsolaris en la Alhóndiga. Cuando lo he comentado con un par de amigos les ha parecido curioso. Por ese motivo, aunque ya lo he reseñado en "Ikasle eta irakasle", por si como ellos no te arreglas bien en euskera, te traigo aquí la traducción de la información que me envió +Aitzol Astigarraga, @aitzolete, alma mater del proyecto.

En una entrada posterior haré algunos comentarios tras los apuntes tomados.

Introducción


El 18 de abril de 2012 el equipo rector de la Universidad del País Vasco nos invitó a organizar una sesión de versos especial entre versolaris y máquinas. Aceptado el reto, nos pusimos a trabajar en ello unos cuantos investigadores de la Facultad de Informática, y sacamos el primer prototipo de BertsoBot. En ese festival tan especial, que tuvo gran éxito en los medios de comunicación, participaron junto con los versolaris dos robots, Galtxagorri y Tartalo (como ejemplo, noticia en Diario Vasco). Sacamos conclusiones importantes de aquel experimento, tanto sobre robótica como sobre la creación automática de textos.  

De todos modos, lo más importante fue que lo que se planteó como un juego se acabó tomando en serio y se abrió una línea de investigación que aúna versolarismo, tecnologías lingüísticas y robótica.

Objetivos


Hemos puesto un objetivo práctico a la línea de investigación que es desarrollar una máquina autónoma con capacidad de cantar versos: recibiendo instrucciones orales para componer los versos, procesando las mismas y componiendo y cantando el verso más adecuado.

Pero, tras ese objetivo práctico, tenemos los siguientes objetivos como base de la verdadera investigación:

  • Comunicación oral enre máquina y ser humano.
  • Desarrollar un sistema de comunicación, tomando como base el verso o la poesía.
  • Examinar los modelos computacionales de la creatividad humana.
  • Dar pasos en el camino de la creación automática de poesía.
    • Valiéndose del aprendizaje automático, construir modelos lingüísticos de los corpus.
    • Examinar la estructura narrativa de los versos y aplicarlo para modelar y formular nuevos mensajes.
Por lo tanto, más allá del versolarismo, en nuestro trabajo examinamos las tecnologías relacionadas con el lenguaje natural, con el euskara. Sin dejar de lado la investigación básica, trataremos de presentar aplicaciones experimentales, ofreciendo oportunidades para que empresas o instituciones de esos campos puedan desarrollarlas y convertirlas en productos, tales como:
  • Sistemas de conversación mediante voz.
  • Robots inteligentes capaces de detectar respuestas emocionales.
  • Aplicaciones de software para el aprendizaje de lenguas.
  • Herramientas de análisis para detectar plagios y textos de autores.
  • Herramientas que pueden ayudar en la creación de versos: buscador de rimas, sistema para elegir música, buscador semántico de versos etc.

¿Por qué en el mundo del versolarismo?


Alguien podría preguntar por el verdadero interés de poner a un robot cantando versos. Habría que explicarle que nuestro objetivo no es, de ninguna manera, conseguir una máquina que pueda actuar al nivel de los versolaris. Hemos elegido este campo, el del versolarismo, porque tiene características interesantes desde el punto de vista computacional:
  • El habla libre, sin más, supone un campo demasiado extenso. Las condiciones a cumplir por los versos lo limitan, y ello tiene sus ventajas a nivel computacional.
  • Las condiciones técnicas de los versos de métrica y rima son tratables computacionalmente.
  • A difererencia de la conversación normal, en los versos están muy bien delimitadas las características de la conversación: cuándo hablar y cuándo escuchar, la duración de la intervención oral, etc. Ello facilita el intercambio de mensajes y la conversación.
  • El verso en sí en una interesante herramienta de comunicación. El verso improvisado tiene un procedimiento concreto.
  • El versolari tiene sus mecanismos para dar forma a lo que quiere decir y expresarlo mediante versos (la idea principal va al final, la elección de las rimas y los versos entre las rimas...); en todo caso, cumpliendo exigentes normas técnicas (medida y rima). Este modelo, el del verso, nos resulta interesante, tanto por la forma como por poder aprender de él sobre la construcción del discurso.
  • El versolarismo ocupa un lugar especial entre nosotros en lo referente a expresión oral. Se ha realizado un enorme trabajo de documentación y ese corpus es un ejemplo magnífico para nosotros con el objetivo de poder aprender de él.
Nao, el robot bertsolari

Grupos de investigación


Hay un gran trabajo detrás de cada tarea que aparentemente el robot realiza con gran facilidad. 

Por un lado, están las tareas de robótica; el grupo de investigación RSAIT ha dado cuerpo a la máquina versolari. De este modo, el robot es capaz de recibir órdenes y moverse en su entorno: se acerca al micrófono, llega, se gira, vuelve para atrás y movimientos similares a estos. El robot es capaz de comunicarse en una lengua natural (euskara) y utiliza sensores para responder ante sucesos imprevistos.

Por otro lado, el robot es capaz de componer versos desde cero (aunque no sean de gran calidad) gracias al trabajo del grupo de investigación IXA, utilizando para ello técnicas de aprendizaje automático. Al tiempo, se han desarrollado en colaboración con el grupo RSAIT otras vías para crear versos con mayor sentido: tomando como punto de partida la aproximación mediante el corpus, vías que trabajan la similitud y la coherencia entre las rimas.

Por último, hay que destacar el trabajo del grupo de investigación Aholab. Gracias al trabajo llevado a cabo durante años en la creación de voz nos ha sido  posible poner a cantar a nuestro robot.

2014-04-21

El temor a la pantalla en blanco

Reconozco que, en algunas ocasiones, padezco algo similar a la "enfermedad del escritor" en cuanto a los blogs, que no sé si es no poder escribir más, o, como escribía Joël Dicker en La verdad sobre el caso Harry Quebert, no querer escribir más y ser incapaz de dejarlo. O sentir el miedo a lo que se denomina como "folio en blanco", que, en este caso, sería la página de una nueva entrada. 

Claro que, como expresaban en El librepensador, es bastante menos bucólico ese sentimiento en alguien que esté en paro, porque puede suceder además que no seas capaz de rellenar nada en esa supuesta  página en blanco que tienes la posibilidad de empezar a escribir cada día de tu vida. En ese mismo sentido, leía a +Alfonso Alcántara sobre crisis, oportunidades y demás

De todos modos, y sin acudir a remedios y consejos, como los que ofrecían en La Cafetera de Letras, --que tampoco está mal repasarlos cuando también hay que escribir artículos de temas profesionales-- al final siempre encuentro que tengo algo que contarte. Y van para siete años ya.



Behin baino gehiagotan sumatu dut idazlearen gaixotasuna. Edo blogariaren gaixotasuna, hobe esanda. Hala ere, beti aurkitzen dut zer kontatua, nahiz eta ia zazpi urtean kontu ugari plazaratu dudan.

2014-04-16

Turismo y cementerios / turismoa hilerrietan

Cuando oí la noticia en el Boulevard de Radio Euskadi no acababa de creérmelo. En cuanto a curiosidades, alguna vez he comentado en este txoko algo sobre algún cementerio de blogs. Sin embago, vi que también aparecía en Deia ("El cementerio de Bilbao estrena una aplicación para móviles") y en la web del Ayuntamiento ("El cementerio de Bilbao estrena una app para disfrutar de su patrimonio histórico-artístico"). En definitiva, que va en serio.

Cierto es que sabía de cementerios famosos, como el de Monmartre en París. O tumbas que se consideran hasta atracción, como la de Machado en Coillure. Y tampoco es el primer cementerio con app, que ya en 2012 aparecía que El Mercantil Valenciano que lo habían hecho en el de Poblenou en Barcelona o desde 2013 la tiene el de Granada. Incluso hay, como ésta, apps de cementerios de mentirijillas, de esos de Halloween

Sin discutir de su importancia patrimonial, veremos si dan datos de uso de app y de las visitas guiadas (que previstas están). No vaya a ser que la propia app acabe en un cementerio (i+disseny)... que parece que muchas apenas se usan.

"Derioko hilerria". Arrano Flickr-en

Bilboko hilerriak app bat estreinatu du bertako ondare historiko-artistikoaz "gozatzeko". Ez da nik asmatutako albistea; Bilboko Udalaren webgunean izenburu hori jarri diote berriari. Are, bisita gidatuak ere egongo omen dira. Egia da turismo mota ugari dagoela, app-ak bezalaxe. Ikusi beharko arrakasta, bataren zein bestearen kasuan, ezta?

2014-04-14

De movilidad, conexiones y desconexiones

Y es que estos días, no sé si relacionado con la Semana Santa, con las idas y venidas que se suponen y esperan (ejemplo: el movimiento esperado en el aeropuerto de Loiu, la sensación que comentaban hoy en la Red de tranquilidad en la Villa,  pero al tiempo el comienzo del festival Basquefest... para los que vengan y los que se queden) nos encontramos con dos tipos de noticias. Ya lo apuntaba hace poco más de dos años Julen Iturbe-Ormaetxe, en un post titulado "Internet ubicuo, trabajo ubicuo"; Julen, a quien leí por primera vez aquello de travacaciones --que también puede convertirse en trabacaciones, por cierto--.

Fer Figheras en Flickr

Una venía de Francia, y se refería a la limitación del tiempo de conexión; así lo titulaban en El País: "Prohibido conectar con la oficina". Casi al estilo de los conductores con los tacómetros, habrá períodos de desconexión obligatoria (11 horas consecutivas como mínimo al día, 35 en el fin de semana).

En sentido que podríamos considerar contrario, de dejar el aspecto personal en el tiempo de trabajo, +Alfonso Alcántara@yoriento, lo planteaba en un tuit
O este post con infografía en Trecebits: por qué es un error bloquear las redes sociales en el trabajo.

Es que lo del mobile, como casi todo, ni es blanco ni es negro. Incluso los libros o cuadernos podrían ser una "tecnología móvil". Ahora bien; en ningún caso hablan de desconectar la cabeza. Eso sí que me parece muy difícil; de hecho, siempre he admirado a quienes dicen que consiguen hacerlo. O a quienes consiguen estar pensando en las musarañas. Claro, que bien pensado, ya lo avanzaba en un tuit el otro día: cómo ha cambiado el concepto de estar en la nube.


2014-04-11

Haur baten beharra (Deseando un hijo)


Patxi Labordak jarri zigun dantzarako; Natxo de Feliperen ahotsa zela jabetuta, etxera heldu orduko CDen artean ibili nintzen Oskorriren Badok hamahiru aurkitu arte. Horren ondoren, Interneten hasi nintzen informazio bila, eta hitzak Jakes Ahamendaburu olerkariarenak direla jakin dut. Are, Maiatz aldizkarian argitaratu zen olerkia, 2009an hain zuzen, eta abestia baino luzexeagoa da.

Canción de Oskorri, en su disco Badok hamahiru, con letra de Jakes Ahamendaburu. También apta para bailar (incluso tratando de hacer paso de habanera)


Beste webgune batzuetan entzuteko / Para oírla en otros sitios web

Izar azpitan desira zoroz
ferekak doaz jostari
Gure leihoan ilunaz izu
erresinula koplari
Gorputz xuriez jabetu ezin
itzalak daude behari
itsas nagitik bortu gainera
deus ez zaio zor gauari

Ene maitea izar eztia
beha ezazu leihora
Ikusten duzun haurra nigarrez
jin balekizu altzora
Gaur berean har dezakegula
ez dezagun utz gerora
Horregatikan astiri oroz
heldu nitzaizu ondora

Zure begiak dira neretzat
esperantzaren kandela
Gauaz ispilu argiz iguzki
fideltasun dariela
Herri lasaia da zure loa
mundu bat zure sabela
Gaur ukan ezin biharko haurra
zuregan sor dadiela

Uhaitz eroak itsasoratuz
ematzen diren bezala
Ezin bertzean fidantzak noizbait
du galtzen bere ahala
Ene tristura ez ditaikea
maita ezaren seinala?
Suari ura den haur eskasak
gurea hil ez dezala!

Amodioa ezin bizia
zonbat den gauza krudela
Beharrik nauzu luzaz aditu
joan bainintzen bestela
Bihotzetikan datorrenari
nehoiz urduri naizela
Elgar maitez gaur bihar bezala
uros bizi gaitezela

Nehor guti da zutaz bestalde
nitaz mintzo dakienik
ene olerki oroetarik
zu zirela eztienik
Ai bertso hauen kantari banu
hautxo eder bat zuganik
Zer nahi denik sinets nezazu
nik zaitudala maitenik
Bajo las sábanas mis caricias
corren locas de deseo
mientras, queriendo huir de la oscuridad,
trina el ruiseñor en nuestra ventana,
las sombras, inmóviles testigos, no pueden
adueñarse de nuestros pálidos cuerpos.
Nada, desde el indolente mar a la más alta cumbre,
debe nada a la noche.

Amor mío, dulce estrella,
mira ahí fuera,
si ese niño que ves llorando
viniera a tu regazo!
No dejemos para mañana
aquello que hoy podemos,
por eso, todos los crepúsculos,
vuelvo a tu vera.

Tus ojos son para mí
una llama de esperanza,
espejos de noche, soles de día,
que irradian fidelidad.
Tu sueño es un país tranquilo,
un mundo tu vientre.
Cuándo prenderá en ti
ese hijo que deseo!

Como los torrentes se aplacan
al desembocar en el mar
así suele perder sus energías
fatalmente la confianza.
¿Esta tristeza mía será, quizás,
primera señal de desamor?
Ay, que no sea como agua al fuego
la falta de ese niño deseado.

Qué cosa cruel es
un amor imposible.
Gracias que tú me has entendido
y, yo, me he quedado.
Jamás inquietado por nada
que surja del corazón,
viviendo felices, amándonos
hoy igual que mañana.

Nadie sabe hablar de mí
como tú lo haces,
de todos mis poemas
tú eres el más dulce.
Ojalá tuviera de ti un niño
que cantara mis versos.
Y, pase lo que pase, créeme,
tú eres lo que más amo.

2014-04-09

Sobre lo micro... y los micros

A menudo oía a mi madre aquello de que "la esencia y el veneno, en frasco pequeño". Claro, que no sé si se refería exactamente a microfrascos. Y me viene todo esto de los micros, porque he leído esta semana en El Correo una entrevista a uno de tantos chefs que aparecen en televisión; a Sergio Fernández en concreto. Al final de aquélla apunta que está preparando una "web tv" que enseñe recetas en poco tiempo y que serán (sic) "microaprendizajes". Aunque Fernando Santamaría le dedicara una entrada, documentada, al respecto, y tenga relación con lo apuntado por el chef, me temo que me quedo en que ha aparecido que se puede aprender o no; lo del micro, para el formato en todo caso.  

En el diccionario de la RAE se define micro como muy pequeño, y en elementos compuestos; los ejemplos que da son "microelectrónica" y "microscopio". También recuerdo que oí una vez a Marikazetari, o sea, June Fernández, hablar de "micromachismos"; debo reconocer que en primera instancia al oírlo me vino a la cabeza "micromachines", aquellos cochecitos que en su propaganda decían que si no lo eran, no eran los auténticos. Y los microcréditos, y...

By Jorge Barrios (Own work) [Public domain], via Wikimedia Commons
Pero, al final de todo, me ha llevado a los recuerdos; a los microbuses. No a los que describen en wikipedia, sino aquellos de mi niñez en el Botxo, o sea, el azulito que describió Tomás Ondarra en su De Bilbao de toda la vida.

Incluso en ocasiones tampoco tengo muy claro yo si hago blogging o microblogging (que las entradas muy largas cuesta leerlas, ¿no?) Incluso la libreta forofogoitia ha dado paso a tuits como éste.

de Tomas Ondarra

Mikro ugari dagoela ezin uka; sarrera honekin bueltaka nenbilela, txiki-txikitako garaiak gogoratu ditut Bilbon joan den mendean zebiltzan mikrobusekin (ai ene, zer nolako buru-hausteak, trolebusak beste zerbait zirela ulertu nuen arte). Hori bai; urteak joan, urteak etorri, mikroikaskuntzarena ulertzea, zail samarra. Ikasi ala ez izango delakoan nago, denbora luzean ala laburragoan izan arren.

2014-04-07

Linda Castañeda sobre MOOCs

Cuando hice el (mi) resumen sobre la intervención de Linda Castañeda en las VI Jornadas de Educación Digital 2014, dediqué un párrafo a lo que ella contó sobre los MOOCs. Y, ahora podemos ver un resumen de lo que nos dijo en la entrevista posterior, vía Conocity, aunque están a punto de publicar la comunicación completa.


Más sobre MOOCs en este txoko, aquí por ejemplo

2014-04-04

Nieve en abril

No es que vaya a proponerte algo relacionado con refranes relacionados con abril, ni un "cantijuego" al respecto, que eso ya lo hizo el maestro Fernando González Lucini hace un par de años. Me refiero a la canción de Labordeta, Nieve en abril, dedicada a su hija Angela, y que he sabido está preparando para grabar de nuevo María José Hernández.

Aprovecho para comentarte que para ese nuevo disco, "Las uvas dulces", María José ha puesto en marcha un proyecto de crowdfunding, al que te puedes sumar todavía. 

De momento, en este vídeo, interpretada por un tocayo, Iñaki Auzmendi.


Cuando vuelvas de camino
acuérdate de mí:
solitario, viejo y triste
como la nieve en abril.

Tienes ante ti
la vida como un vergel
como una hermosa esperanza
que no se puede perder
y debes seguir
como por la mar abierta
a vientos que a veces rompen
la paz sobre tu cubierta.

La vida así
te irá dejando sus huellas
y sombrearán tus ojos
las ilusiones primeras
y luego allí
donde da la vuelta el viento
te toparás con los sueños
olvidados por el tiempo.

Después de abril
vendrán los soles de mayo
floreciendo por tus ojos
las esperanzas de antaño
pero hoy aquí
contempla lo que te ofrecen:
la vida llena de vida
con los años que tú tienes.

2014-04-02

Visiones de Bilbao en la Tertulia

Tuvimos el pasado viernes nuestra Tertulia Bilbaina de marzo. A dos de los habituales, Josu y yo,  se nos unieron esta vez en el rincón de A votre sante, Ana Viñals, Asier Gallastegi, Jorge de la Herrán y Crespo (o esa especie de trinidad que forma, con Mr. Lugosi y El Agorante Aberrante) y Nerea Díaz. Esta vez la tertulia empezó junto a la barra, dado que Andoni Aldekoa no se pudo sumar a toda la charla pero apareció a saludar --y prometió asistir a una próxima; queda apuntado--. Surgió en este previo el tema de la identidad digital, el qué decir o no en la Red , así como Atxuri, que fue uno de los temas de la tarde.

Fotografía de Nerea Díaz
Y digo en el título que visiones de Bilbao, porque hablamos de Atxuri, entremezclando mis recuerdos con el presente y el futuro (últimamente hasta sale en prensa, que lo de la cancha da qué hablar, y hasta Angel de A votre anda implicado, ahora que vive en República de Begoña) Y de Zorrozaurre, presente y futuro, con esa fábrica de galletas reconvertida, de la que tanto sabe Nerea, o de espacios a reconvertir, como la "jamonería"; o de la vecina Olabeaga, también. Y del proyecto LandArtBilbao, con esa ruta de miradores de la Villa. Y de proyectos como Maker First, esa especie de moderna feria medieval o de Zawp. Incluso de visiones de distintas generaciones, que Ana dijo que no había nacido cuando fueron las inundaciones del 83, cuando yo contaba mis vivencias.

Entremezclado, también hubo tiempo para las Administraciones, los administradores (trabajadores y políticos) y los administrados. Y para la participación, en los barrios y en la ciudad. Salieron los patrocinios y el deporte profesional. Acabamos incluso con una especie de quiniela/augurio sobre quién ocupará el puesto de alcalde en la próxima legislatura.


Así todo, muchos temas en el tintero. Desde la pregunta que tenía yo, recogida de lo que apuntó Virginia en una tertulia pasada ("en Bilbao es difícil innovar pese a todo el cambio que se supone"), al ocio digital en el que anda investigando Ana, el voluntariado-cibervoluntariado o las nuevas formas de política, como Podemos. Hasta lo hemos comentado en twitter.



Pues nada, que seguro que habrá más. Que incluso andamos pensando ya en un buen colofón a esta temporada.