2016-12-31

2016, otro año blogeando / beste urte betez blogari

Acaba 2016. Muy rápido me ha parecido. Y ahora que andamos con resúmenes de todo tipo, que hasta Facebook lo hace por nosotros según la información que tiene de nosotros (da posibilidad de editar el video en cuestión, incluso, pero me parece que hasta para eso somos perezosos), allá va el resumen de este año en el blog: las 12 entradas más leídas, una por mes. O sea, tu resumen y el mío unidos, seleccionando 12 pedacitos de mi vida de los .... compartidos en 2016.

Badoa 2016a. Azkar, oso azkar, iruditu zait. Eta laburpena egiteko moduetako bat: argitaratu ditudan sarreretatik 12 hautatzea. Zurekin batera, hilabete bakoitzean irakurriena jasoko baitut.

2016-12-30

Si me dijeran pide un deseo...

Parece que debería contestar, cantando, "preferiría un rabo de nube" ¿no? Pero, ¿y si en vez de eso fuera un macroconcierto que recogiera a quienes han pasado con su música por este txoko este año? ¿o a quienes nos han visitado en los nueve años y medio de vida? ¿o a quienes han contestado entrevistas y/o nos han comentado alguna canción suya? Vamos, que igual el Trovafest se quedaba pequeño.

Como ejemplo, para este último viernes de 2016, una lista de quienes han pasado por este txoko durante el año (por orden alfabético).

Musika lagun izan dugu txoko honetan hasiera-hasieratik. Abestiak, bideoak, hitzak, elkarrizketak, aurkezpen eta iruzkinak... 2016an hemendik pasatu direnen zerrenda, adibide gisa.




¿Alguna propuesta para 2017? ¿Ir a ese blog temático, partiendo de las entradas publicadas hasta ahora?

2016-12-28

¿En qué lengua lo leo? / Zein hizkuntzatan irakurriko dut?

Leí en Deia una crítica elogiosa escrita por Xabier Lapitz sobre el último libro de Kirmen Uribe, "La hora de despertarnos juntos". Me la apunto en mi lista de próximas lecturas.

Pero, como quiera que ha salido editada en euskera y en español, al margen de que existan o no los equilingües, me asalta una duda, que, quizás tras haber escuchado en el XXV Encuentro Práctico ELE BCN a Jon Andoni Duñabeitia, sobre lenguas y sentimientos, tenga una posible respuesta: ¿en qué idioma leo la novela? O, por deformación profesional, ¿la leo en los dos?

Zalantza dut: Kirmen Uriberen azken liburua irakurtzea erabaki dut, kritika onak direla eta, baina... zein hizkuntzatan? Euskaraz? Gaztelaniaz? Bietan? Ez dakit, agian Jon Andoni Duñabeitiari entzundakoa aintzat hartuz, sentimenduak nagusi izatea nahi izanez gero, euskarari eman beharko lehentasuna, ezta?

2016-12-26

Tomás Ondarra, Txirene

Txirene (o chirene). Palabra típica del Botxo,

Así lo definen en el Diccionario de palabras de Bilbao:
Bilbaino ocurrente, chistoso, bromista y excéntrico. Como la mayoría de los de Bilbao que presumen de su origen.
Los bilbainos siempre se han caracterizado por su personalidad chirene, llena de frases fanfarronas y un sentido del humor peculiar.
 Y así en el diccionario botxero:
Gracioso, salado, divertido. Todo lo que dice o hace cae en gracia. Abra la boca o estando callado, los que le rodean no dejan de observarle. En cualquier momento puede aparecer ese momento mágico que hace del ‘txirene’ un personaje único y admirado. Sólo se puede ser ‘txirene’ si has nacido en Bilbao.
Y esto escribían en el blog de Bilbao de EITB:
se trata de alguien chistoso, gracioso, bromista, excéntrico… De ahí que una “chirenada” no sea otra cosa que “una broma, excentricidad y también dislate o expresión sin sentido, pero que, por lo mismo cae en gracia“.
Pues bien. Bilbao Historiko ha decidido nombrar a Tomás Ondarra "Txirene of the year 016".
Como cuentan en su web, la entrega del premio se celebrará el próximo miércoles, día 28, a las 12 del mediodía en la Plaza de Unamuno.  

Sigo sin entender bien la utilización de vocablos ingleses, pero, sin duda, uno de los txirenes de la villa es, por derecho propio, el bueno de Tomás, visitante en más de una ocasión de este txoko. Zorionak. Si el tiempo no lo impide y la autoridad lo permite, allí estaremos.

Datorren astezkenean, abenduaren 28an hain zuzen, "Txirene of the year" saria emango diote Tomás Ondarra adiskideari. Bilbao Historikoren webgunean diotenez,
Tomás Ondarraren ibilbide luzeak, jaso dituen nazioarteko aintzatespen profesionalekin eta Estatu osoan ospea lortu duten azken txirenadak, "De Bilbao de toda la vida", "De Bilbao, ¡Ahivalahostia!" eta "¿Dónde está Patxi en Bilbao?" liburuen argitalpenarekin batera, "Txirene of the Year 2016" sari honen merezidun egiten diote.
Egia esan, Bilbo bihotzean, buruan eta ahoan daraman horietakoa dugu Tomás. Zorionak!

2016-12-23

Jatorki, Ene haurtxoa

Hace nueve años, ya escribía sobre Navidades y nostalgia y te deseaba no lo mejor, sino lo suficiente. En otras ocasiones, te he traído algo de música de la época (navideña), con clásicos como Hator, hator (tradicional), Oi Bethleem  o más modernos, como Hay una luz, 36ko gabonetan, Hator hator (en modo swing). Ante la duda, y como es viernes, vuelvo a música... tradicional... aunque quizás seas más de festejar el solsticio de invierno. O de no festejar nada. Jatorki con Ene Haurtxoa.

Ia urteroko ohitura izan da gabon kantaren bat zuregana ekartzea, klasikoagoa edo modernoagoa, euskaraz edo gaztelaniaz. Eta gaurko zalantzaren aurrean, iaz bezala, Jatorki abesbatzaren musikara joko dut. Nahiz eta agian zuk orain Gabon jaiak ospatu ordez neguburua ospatu. Edo ezer ospatu ez. Ondo izan.


2016-12-21

Costumbres... también en los campos de fútbol

Hace un tiempo que dejé mi libreta forofogoitia, que con eso del cambio de localidad en San Mamés se ven las cosas de otra manera... Pero una serie de hechos hacen que retome un poco el hilo.

Obras en la cubierta de San Mamés. Y, por lo que se vio el lunes, un resultado espectacular. Tanto que pareció que nadie se mojó, ni siquiera los entrenadores. Y parece que el propio césped poco; vamos, tan poco que regaron en el descanso. Me sorprendió tanto (digo yo que alguna explicación tendrá), que hasta lo tuiteé al momento.
Menos mal que se trataba del Celta y en Vigo también llueve; si no, expediente al canto por parte del delegado federativo de turno o del propio referee (¿o referi, ese que pita los orsai?).

Otra "costumbre" o uso que me cuesta entender. Con el campo nuevo y tal, se separan las aficiones y se prepara un lugar especial para la afición visitante. Vale. Con un espacio y unas vallas que se mueven según las personas que ocupen esa zona, con seguridad especial y demás. Vale. Entrando y saliendo en distinto momento si es menester (aunque luego te acabes juntando en el autobús de línea, como cierta vez en Pucela). Vale. Pero luego, y ya que estamos con el riego y la lluvia, llueve sobre mojado, hay un grupo que está junto al resto del público en la parte superior tribuna principal justo debajo de la prensa (¿entradas de cortesía?), aparte de quienes están solos en distintos puntos de la grada. El lunes, en concreto, casi nadie en la zona reservada, y un grupo que incluso se puso de pie a animar en esa parte de la tribuna. Alguna vez, con algún equipo extranjero, hubo incidentes con lanzamiento de objetos.

Incluso estaba bien para ver la temperatura ambiente que los equipos saltaran separados al campo, y daba el recibimiento una idea de lo que pensaba el respetable. Ahora saltan juntos y muchas veces con esa moda de llevar una chaquetilla (ay el marketing y las ventas).

Otra "costumbre" que no sé si es moda o ley. Ahora los equipos tienden a abrazarse: cuando tocan los himnos en partidos de selecciones, cuando hay lanzamientos de penalties al final de una eliminatoria, cuando hay minuto de silencio (o música de fondo, por si acaso) abrazados y en el círculo central (imagen en El Mundo Deportivo). Seré que soy viejuno pero me gustaba más cuando en ese minuto permanecían los jugadores cada cual en su sitio, como en una maniquí challenge, casi casi. Vamos, solo falta que se abrace también el equipo arbitral. O el público asistente. Al tiempo.


2016-12-19

Las tecnologías y la gente menuda

Parece que el interés por el tema de niños/niñas y tecnología sigue muy vivo. Distintos comentarios e iniciativas así lo demuestran. En todo caso, y en la línea que vengo apuntando hace tiempo (aquí, por ejemplo, o aquí, o aquí) la cuestión clave estaría en que no sean huérfanos digitales, en ir "con" ellas y ellos, y no "contra" ni "tras" (como explicamos en Redes sociales: preposiciones y alguna proposición, por ejemplo).

Escribía, por ejemplo, Juan de la Herrán la semana pasada en su "Desconozco que desconozco" sobre niños y móviles: Quiero un móvil (y también hablaba sobre el tema en Onda Vasca).  Al tiempo, oía en la radio una cuña sobre una iniciativa de Euskaltel: el primer contrato. Está claro que Euskaltel es una empresa, y de telefonía no lo olvidemos, pero la idea me gusta; incidir en el aspecto de los valores. Es más: quizá el contrato, o uno similar, debería ser firmado por todos los miembros de la familia, que ya sabemos aquello de que el ruido de lo que somos no deja oír lo que decimos, y si son actitudes buenas y deseables para las criaturas también lo serán para las personas adultas.

Y poco antes, me enteré de otra iniciativa, ésta de la Fundación Euskaltel y de Etorkintza: Cyberia Enea. Aquí tengo alguna duda más. No ya por el recelo que pueda suponer una fundación empresarial (como indicaba antes de las empresas) o porque yo asocie Fundación Etorkintza con drogadicciones (se habrán reciclado y ampliado su campo de acción, supongo). Ni siquiera porque escriba yo en un humilde blogsito y el nombre de esa web me de cierta idea de pomposidad: con Enea, me da una imagen de ser alguna villa o casa importante y no un txoko como éste, está claro. Sino porque rascando un poco, uno de los vídeos (pocos de momento) que ofrecen insiste en la idea de nativos digitales vs inmigrantes digitales, concepto que yo creo ya superado, y sin tener en cuenta que el uso no garantiza la competencia digital.

Y tras revisar mi propio blog me pregunto ¿no estaremos corriendo el riesgo de infoxicar sobre el tema, con tanta entrada, tanto portal, tanta posibilidad? Está claro que la competencia lectora crítica es imprescindible.

Mark Nye en Flickr con licencia CC
Puri-purian dagoen gaia aspaldi honetan: haurrak / gaztetxoak / gazteak eta teknologiak, smartphoneak bereziki. Zalaparta eta iritzien artean, infoxikazioaren arriskuarekin (neuk ere eman dut inoiz hitzaldiren bat), eta telefonia-enpresa bat dela ahaztu gabe, Euskaltelek sustatutako "lehen hitzarmena" ekimena gustatu zait. Izan ere, baloreetan jartzen du arreta; teknologiei muzin egitea zaila baita. Areago oraindik: proposatzen den hitzarmen hori bezalakoa familiako kide guztiek sinatzea komeniko litzatekeelakoan nago, helduen eredua garrantzitsua delako.

2016-12-16

Zaruk, Adiós Querido

Zaruk es el dúo musical compuesto por la chelista española Iris Azquinezer y el guitarrista alemán Rainer Seiferth. He llegado a él a través de la reseña de su nuevo disco aparecida en Diario Folk; disco que presentan en Madrid hoy y mañana.

Cuenta Iris en su web, que Zaruk es un sueño, nacido de una original mezcla de recuerdo, encuentros y fantasía. Es, tal y como escribe ella, "un dúo de violonchelo y guitarra, en el que revisitamos canciones sefardíes, uniéndolas con nuestro propio recorrido sonoro. Nuevas creaciones que aúnan tradición y actualidad". 

Me han encantado las últimas palabras de Iris:
"Me gusta soñar que en el mar del silencio existe una tierra sonora llamada Zaruk".
Lo mismo que me encanta el sonido del violonchelo con la guitarra, en, por ejemplo, el tema que hoy te traigo: "Adiós Querido"


2016-12-12

Presentando a Gorka Knörr en El Club de la Cançó

A veces pasan cosas curiosas en Internet. Como que anden buscando algo en Google y aparezca este humilde blogsito. Y que te propongan hacer algo.

Parece que esa conjuncion de astros se dio cuando recibi un mensaje por correo electrónico en el que me pedían que llamara a una persona, que me quería comentar algo. Ese algo era, esta vez, presentar a Gorka Knörr en la actuacion que iba a realizar en El Club de la Cançó. Me explicó Josep Mª, alma mater de este club, que se trataba de que alguien que conociese a Gorka escribiese una pequeña presentación para ponerla tanto en el folleto que entregan como en la web, acompañando a la biografía que hace él mismo. Y en esa búsqueda, dieron conmigo.

Yo, encantado, claro; más todavía al comprobar la lista de personas que han participado en esa iniciativa (ojalá tuviésemos algo así en el Botxo). Me costó limitarme al espacio que tenían calculado en el folleto. Traté, en todo caso, de escribir un texto cercano a un "escrito para ser leído"; cercano, en definitiva, a lo que yo hubiese dicho si hubiese estado presente ese día en Manresa. Esta es la entrada de este concierto y éste es el texto:
Gorka Knörr. Antes, ahora, siempre.

Vayamos a mis años de ikastola, en la mitad de los años 70. Recuerdo que discutíamos sobre qué canción nos gustaba más de un disco que había salido hacía poco, de un cantautor alavés, sobre el que tampoco nos poníamos de acuerdo en cómo decir su apellido. Un par de años después llegó un diaporama que proyectaron en la presentación de lo que iba a ser mi nuevo colegio para BUP y COU. Y es que la música era de Gorka.

Los siguientes recuerdos se pierden un poco en el tiempo. Son colonias veraniegas, excursiones, encuentros... Ocasiones en las que salen canciones suyas como himnos. Y con la adolescencia, los largos veranos junto al mar, otra canción, quizá no tan conocida en la trayectoria de Gorka, otro registro, pero de las que dejaron poso en mí: “Itsasoari begira, zer dezaket desira”, o sea, qué puedo desear mirando al mar.

Entre medio, viene verlo en directo. Tal vez lo haría en los años 70, pero de eso, os reconozco, no me acuerdo. Aunque no le pueda poner fecha sí un concierto en el parque de Bilbao. El antes se va juntando al presente, pero estamos todavía en los primeros 90. Su “Kattalintxu, lora ederra” lo traduje, a mi manera, que cantaba yo a mi hija Garazi cuando era pequeña. Hermosa flor que dice la canción. Ayer y hoy reunidos.

Y nos vamos acercando al ahora, saltamos a 2009. Concierto, en un Bilbao en fiestas. “Gu gira”, somos, era el título de la gira, en la que se juntaban distintos cantantes (históricos, si me lo permite Gorka) del mundo cultural vasco. Porque Gorka, como hoy podréis comprobar, sigue cantando. Ese día me acerqué a saludarlo.

Ahora, con esto de Internet y los sitios de redes sociales, tenemos, una relación de doble dirección. Y permite enterarse de actividades y novedades. Y puede organizarse una actuación corta, un miniconcierto por la duración, pero grande por lo que sentimos en su Caballa Canalla antes de la final de copa del Athletic contra el Barça en 2015. O quedar a tomarnos un vino en la Barceloneta el año pasado. Y el ahora siguen siendo las canciones, sus canciones que hace mucho que son nuestras, y que seguimos cantando en reuniones, encuentros.... Canciones de antes, de ahora, de siempre.

Siento no poder estar hoy. Pero que sepáis: Gorka me debe un concierto: me lo prometió si conseguía el cum laude en mi tesis doctoral (pese a mi edad, hace poco más de año y medio) pero este no cuenta. También siento no poder escribir esta presentación en catalán. Él lo cantaba en otro contexto, pero me vale ahora: “Nik nahi dudana ez da orain ahal duguna”, lo que yo quiero no es lo que ahora podemos. Eso sí, desde hoy, de alguna forma, siento que ya formo parte de este “Club de la Cançó”. Una salutació a totes i tots. Espero que gaudiu del concert d'avui i canteu per mi. Fins aviat.
Iñaki Murua.
Aficionado a la música, blogger y navegante en los mares de Internet.
Fotografía del concierto, sacada por Ángel Olivares
(en la web del club)
Por lo que ma han contado, no hubo mucha gente ese día en Manresa, pero fue, al tiempo, un concierto cercano e íntimo. Y también que Gorka quedó sorprendido con esa presentación. Así que ya me siento, en alguna manera, miembro a distancia de ese Club de la Cançó.

P.D. Por cierto, me propone Josep Mª que haga un blog dedicado a la canción. ¿Qué piensas tú?

2016-12-10

Recomendando libros al aprendiz Josu Orbe

No es que sea un aprieto del calado del soneto que mandaba hacer Violante, pero casi. Porque nos planteó un reto Josu Orbe a las y los de  Aprendices: recomendar dos o tres libros. Y me he dado cuenta de que en el blog he comentado más de un libro, incluso con etiquetas diferentes: libros liburuak, liburuak libros (que es distinta me he dado cuenta pasado el tiempo) o literatura. Así que elegir tres me cuesta, pero lo voy a intentar, yendo a distintos campos.

Mandé la recomendación a Josu en junio, pero andaba "traspapelada" en el buzón de su gmail, al parecer, y la acaba de publicar. Me saca un poco los colores con su presentación, pero demuestra que me conoce: sabía que esa entrada tendría su respuesta por aquí. Así va a ser, con propina incluida. Un saludo aprendiz y rojiblanco, Josu.

Y, como propina, me parece que no estaría mal algún libro de novela negra (o, al menos de misterio, si prefieres) y que se desarrolle en Bilbao, como puede ser Las flores de Baudelaire, La Capital del Mundo, Secretos del Arenal, alguno de la saga de Goiko o de los escritos por José Javier Abasolo cuya trama acontece en la villa...

2016-12-01

Artikulu bat gehiago / Un artículo más

"Euskaltegi eta autoikaskuntza-zentroetako irakasleen gaitasun digitalak, IKANOS proiektuaren ikuspegitik" artikulua argitaratu berri didate e-Hizpide aldizkari digitalean (edo argitaratu diot neure buruari: jakingo duzunez argitalpen horren ardura dut). 

Beharbada, ez dit sortarazi orain dela hainbat urte plazaratu zen lehenak besteko zirrara edo urduritasuna, baina, edonola ere, lasaitasuna, egiteke neukan zereginetako bat bukatu ondoren, eta poztasuna, nire sareko hainbat adabegi aipatu ahal izan ditudalako; are, bibliogragian aipatu gabe egon arren lagundu didanik ere badago. Nire esker ona guztioi.



Acaba de salir publicado en la revista digital e-Hizpide (sí, esa en la que soy coordinador-editor como ya sabrás) el artículo que estaba escribiendo sobre competencias digitales del profesorado del sector de la euskaldunización de adultos en la CAV analizadas según el proyecto IKANOS. Precisamente, hace un año y medio presenté en un workshop-encuentro dentro de ese proyecto un avance de la tesis doctoral, hasta cantando un verso.

Quizá no me produce tanto nerviosismo como al principio una publicación así; no tenía tampoco una presión añadida, como era el caso de otras publicaciones relacionadas con la tesis. Sin embargo, junto al descanso por haber finalizado una tarea prevista, está la satisfacción de haber podido citar a distintos nodos de mi red, de mi PLN, prueba de que aprendo con y de ellos. En concreto, aparecen en la bibliografía Juanfra Álvarez, David Álvarez, Mercè Gisbert, José Cuerva, Francesc Esteve, Ernesto López Gómez, Carlos Magro, Punya Mishra, Jesús Salinas, Javier Villatoro y Fran Herrera. Más aún: me han ayudado más nodos, aunque no aparezcan reseñados. Gracias a todos.